这个bundle怎么翻译合适?
12-11
03年sigcomm提出的DTN (Delay Tolerant Networking)中使用了一种叫做 bundle protocol的消息协议,我简单google了一下,没有找到bundle协议的合适译法。
各位大大,你觉得怎么翻译合适呢?
各位大大,你觉得怎么翻译合适呢?
出书?
我觉得很多术语根本没法翻译过来
俺导师管它叫 邦定
线束协议?瞎猜的
绑定,或者捆绑协议
我的感觉,如翻译成绑定,会不会容易跟移动IP里面的binding混淆呢?
再者,bundle协议完成的功能也不是类似于移动IP里面的绑定更新之类的
射频专业培训教程推荐